Knakketiknakk: Korte fortellinger fra Japan 1895–2012 (pocket)

Denne boka er et funn for alle de som allerede har latt seg ­fascinere av japansk litteratur, og til de som ­ønsker å stifte ­bekjentskap med den. Med 35 glitrende og svært forskjellige fortellinger ­åpner ­Knakketiknakk døren inn til en stor og mang­foldig korttekst­tradisjon. Hva har ­japanske forfattere vært opptatt av det siste hundreåret? Hva slags samfunn skrev de i? Hvem var de? Hvorfor skrev de, og hva skrev de om? Denne antologien forsøker å antyde noen svar på dette, og et omfattende ­forord setter fortellingene inn i en politisk og samfunns­messig sammen­heng. Mange av forfatterne er kjente for norske ­lesere fra før, andre presenteres her på norsk for første gang. 

Her finner vi historier om kjærlighet og familieliv i spennings­­feltet mellom tradisjon og modernitet, rå, kroppslig ­ut­forsk­ning av kvinne­roller i endring, dystopisk science ­fiction, ­studier i ­nihilisme, medita­tive studier av selvet, ­humoristiske og samfunns­kritiske fabel­fortellinger, proletar­litteratur, krigs­kritikk, og katastrofe­litteratur fra Hiroshima og Fukushima. ­Knakketiknakk utfordrer vårt bilde av ­Japan, av den japanske litteraturen – og av hva en novelle er og kan være. 

Knakketiknakk ble nominert til Kritikerprisen for beste oversettelse og VG, Adresse­avisen, Dagsavisen, Budstikka og Rogaland Avis trakk ­boken frem som en av årets beste i 2018.

«Knakketiknakk er en perle blant årets oversatte bøker.»
– Joakim Kjørsvik, Klassekampen
«Knakketiknakk hører utvilsomt til årets mest berikende norske utgivelser.»
– Carina Elisabeth Beddari, Morgenbladet